"不二" meaning in All languages combined

See 不二 on Wiktionary

Noun [日語]

Forms: 不二 [canonical] (ruby: (), ()), fuji [romanization]
  1. 相同,沒有區別
    Sense id: zh-不二-ja-noun-sCUKnRXr
  2. 獨一無二
    Sense id: zh-不二-ja-noun-7z4VjS8m
  3. 用於信件的末尾,表示寫信者想要表達的意思無法充分表達
    Sense id: zh-不二-ja-noun-OcIzS2mY
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [日語]

Forms: 不二 [canonical] (ruby: (), ()), funi [romanization]
  1. 沒有彼此區別;並不彼此對立
    Sense id: zh-不二-ja-noun-IguFj83B Categories (other): 日語 佛教 Topics: Buddhism
The following are not (yet) sense-disambiguated

Adjective [漢語]

IPA: /pu⁵¹⁻³⁵ ˀɤɻ⁵¹/ [Mandarin, Standard Chinese, Sinological-IPA], /pɐt̚⁵ jiː²²/ [Cantonese, IPA], /put̚³²⁻⁵ d͡zi²²/ [Southern Min], /put̚³²⁻⁴ zi³³/ [Southern Min], /put̚³²⁻⁴ li³³/ [Southern Min], /put̚³²⁻⁴ li²²/ [Southern Min], /put̚⁵⁻²⁴ li⁴¹/ [Southern Min]
  1. 相同
    Sense id: zh-不二-zh-adj-pWrLfAqi Categories (other): 有引文的文言文詞
  2. 忠誠而無二心
    Sense id: zh-不二-zh-adj-Q0eBscYD Categories (other): 有引文的文言文詞
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): 官話形容詞, 官話詞元, 帶「不」的漢語詞, 帶「二」的漢語詞, 有3個詞條的頁面, 有國際音標的漢語詞, 泉漳話形容詞, 泉漳話詞元, 漢語 二, 漢語形容詞, 漢語詞元, 粵語形容詞, 粵語詞元 Derived forms: 不三不二, 不二不異 [Traditional Chinese], 不二不异 [Simplified Chinese], 不二之法, 不二之選 [Traditional Chinese], 不二之选 [Simplified Chinese], 不二價 [Traditional Chinese], 不二价 [Simplified Chinese], 不二心, 不二法門 (bù'èrfǎmén) [Traditional Chinese], 不二法门 (bù'èrfǎmén) [Simplified Chinese], 不二論 [Traditional Chinese], 不二论 [Simplified Chinese], 不二門 [Traditional Chinese], 不二门 [Simplified Chinese], 劃一不二 (huàyībù'èr) [Traditional Chinese], 划一不二 (huàyībù'èr) [Simplified Chinese], 善惡不二 [Traditional Chinese], 善恶不二 [Simplified Chinese], 市不二價 [Traditional Chinese], 市不二价 [Simplified Chinese], 有空不二, 說一不二 (shuōyībù'èr) [Traditional Chinese], 说一不二 (shuōyībù'èr) [Simplified Chinese], 誓死不二 (shìsǐbù'èr), 食不二味

Noun [漢語]

IPA: /pu⁵¹⁻³⁵ ˀɤɻ⁵¹/ [Mandarin, Standard Chinese, Sinological-IPA], /pɐt̚⁵ jiː²²/ [Cantonese, IPA], /put̚³²⁻⁵ d͡zi²²/ [Southern Min], /put̚³²⁻⁴ zi³³/ [Southern Min], /put̚³²⁻⁴ li³³/ [Southern Min], /put̚³²⁻⁴ li²²/ [Southern Min], /put̚⁵⁻²⁴ li⁴¹/ [Southern Min]
  1. 一個問題的兩個方面
    Sense id: zh-不二-zh-noun-niRrpJLo
  2. 沒有彼此區別;並不彼此對立
    Sense id: zh-不二-zh-noun-IguFj83B Categories (other): 漢語 佛教 Topics: Buddhism
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): 官話形容詞, 官話詞元, 帶「不」的漢語詞, 帶「二」的漢語詞, 有3個詞條的頁面, 有國際音標的漢語詞, 泉漳話形容詞, 泉漳話詞元, 漢語 二, 漢語名詞, 漢語形容詞, 漢語詞元, 粵語形容詞, 粵語詞元 Derived forms: 不三不二, 不二不異 [Traditional Chinese], 不二不异 [Simplified Chinese], 不二之法, 不二之選 [Traditional Chinese], 不二之选 [Simplified Chinese], 不二價 [Traditional Chinese], 不二价 [Simplified Chinese], 不二心, 不二法門 (bù'èrfǎmén) [Traditional Chinese], 不二法门 (bù'èrfǎmén) [Simplified Chinese], 不二論 [Traditional Chinese], 不二论 [Simplified Chinese], 不二門 [Traditional Chinese], 不二门 [Simplified Chinese], 劃一不二 (huàyībù'èr) [Traditional Chinese], 划一不二 (huàyībù'èr) [Simplified Chinese], 善惡不二 [Traditional Chinese], 善恶不二 [Simplified Chinese], 市不二價 [Traditional Chinese], 市不二价 [Simplified Chinese], 有空不二, 說一不二 (shuōyībù'èr) [Traditional Chinese], 说一不二 (shuōyībù'èr) [Simplified Chinese], 誓死不二 (shìsǐbù'èr), 食不二味

Noun [越南語]

  1. bất nhị的漢字。 Tags: form-of Form of: bất nhị
    Sense id: zh-不二-vi-noun-jcJ5cHNL Categories (other): 儒字
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話形容詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「不」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「二」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有3個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有國際音標的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "泉漳話形容詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "泉漳話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語 二",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語形容詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語形容詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "不三不二"
    },
    {
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ],
      "word": "不二不異"
    },
    {
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ],
      "word": "不二不异"
    },
    {
      "word": "不二之法"
    },
    {
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ],
      "word": "不二之選"
    },
    {
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ],
      "word": "不二之选"
    },
    {
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ],
      "word": "不二價"
    },
    {
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ],
      "word": "不二价"
    },
    {
      "word": "不二心"
    },
    {
      "roman": "bù'èrfǎmén",
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ],
      "word": "不二法門"
    },
    {
      "roman": "bù'èrfǎmén",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ],
      "word": "不二法门"
    },
    {
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ],
      "word": "不二論"
    },
    {
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ],
      "word": "不二论"
    },
    {
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ],
      "word": "不二門"
    },
    {
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ],
      "word": "不二门"
    },
    {
      "roman": "huàyībù'èr",
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ],
      "word": "劃一不二"
    },
    {
      "roman": "huàyībù'èr",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ],
      "word": "划一不二"
    },
    {
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ],
      "word": "善惡不二"
    },
    {
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ],
      "word": "善恶不二"
    },
    {
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ],
      "word": "市不二價"
    },
    {
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ],
      "word": "市不二价"
    },
    {
      "word": "有空不二"
    },
    {
      "roman": "shuōyībù'èr",
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ],
      "word": "說一不二"
    },
    {
      "roman": "shuōyībù'èr",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ],
      "word": "说一不二"
    },
    {
      "roman": "shìsǐbù'èr",
      "word": "誓死不二"
    },
    {
      "word": "食不二味"
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有引文的文言文詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "《韓非子》,約公元前2世紀",
          "roman": "Jūn lìng bù'èr, chú jūn zhī è, kǒng bùkān.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Classical Chinese",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "君令不二,除君之惡,恐不堪。"
        },
        {
          "ref": "《韓非子》,約公元前2世紀",
          "roman": "Jūn lìng bù'èr, chú jūn zhī è, kǒng bùkān.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Classical Chinese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "君令不二,除君之恶,恐不堪。"
        },
        {
          "ref": "宋.陸九淵《祭呂伯恭文》",
          "roman": "Dàotóngzhìhé, wéi gōng bù'èr, bài shū qǐ míng, gōng jí huī cì.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Classical Chinese",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "道同志合,惟公不二,拜書乞銘,公即揮賜。"
        },
        {
          "ref": "宋.陸九淵《祭呂伯恭文》",
          "roman": "Dàotóngzhìhé, wéi gōng bù'èr, bài shū qǐ míng, gōng jí huī cì.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Classical Chinese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "道同志合,惟公不二,拜书乞铭,公即挥赐。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "相同"
      ],
      "id": "zh-不二-zh-adj-pWrLfAqi"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有引文的文言文詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "晉.潘岳《馬汧督誄》",
          "roman": "Yōuyōu liè jiāng, fùjūn sàngqì, róng shì wǒ tú, xiǎn zhū wǒ shuài, yǐ shēng yì sǐ, chóu kè bù'èr.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Classical Chinese",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "悠悠烈將,覆軍喪器,戎釋我徒,顯誅我帥,以生易死,疇克不二。"
        },
        {
          "ref": "晉.潘岳《馬汧督誄》",
          "roman": "Yōuyōu liè jiāng, fùjūn sàngqì, róng shì wǒ tú, xiǎn zhū wǒ shuài, yǐ shēng yì sǐ, chóu kè bù'èr.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Classical Chinese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "悠悠烈将,覆军丧器,戎释我徒,显诛我帅,以生易死,畴克不二。"
        },
        {
          "ref": "晉.干寶《晉紀總論》",
          "roman": "Yòu jiāzhī yǐ cháo guǎ chún dé zhī shì, fá bù'èr zhī lǎo.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Classical Chinese",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "又加之以朝寡純德之士,乏不二之老。"
        },
        {
          "ref": "晉.干寶《晉紀總論》",
          "roman": "Yòu jiāzhī yǐ cháo guǎ chún dé zhī shì, fá bù'èr zhī lǎo.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Classical Chinese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "又加之以朝寡纯德之士,乏不二之老。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "忠誠而無二心"
      ],
      "id": "zh-不二-zh-adj-Q0eBscYD"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "bù'èr"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄅㄨˋ ㄦˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "bat¹ ji⁶"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "白話字"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "put-jī / put-lī"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "bù'èr"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄅㄨˋ ㄦˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "bù-èr"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "pu⁴-êrh⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "bù-èr"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "buell"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "буэр (buer)"
    },
    {
      "ipa": "/pu⁵¹⁻³⁵ ˀɤɻ⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "bat¹ ji⁶"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "bāt yih"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "bat⁷ ji⁶"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "bed¹ yi⁶"
    },
    {
      "ipa": "/pɐt̚⁵ jiː²²/",
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "漳州、高雄",
        "白話字"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "put-jī"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "漳州、高雄",
        "臺羅"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "put-jī"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "漳州、高雄",
        "普實台文"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "putji"
    },
    {
      "ipa": "/put̚³²⁻⁵ d͡zi²²/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "漳州、高雄",
        "國際音標 (漳州"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/put̚³²⁻⁴ zi³³/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "漳州、高雄",
        "國際音標 (高雄"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "廈門、泉州、臺灣話(常用)",
        "白話字"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "put-lī"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "廈門、泉州、臺灣話(常用)",
        "臺羅"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "put-lī"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "廈門、泉州、臺灣話(常用)",
        "普實台文"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "putli"
    },
    {
      "ipa": "/put̚³²⁻⁴ li³³/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "廈門、泉州、臺灣話(常用)",
        "國際音標 (臺北, 高雄"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/put̚³²⁻⁴ li²²/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "廈門、泉州、臺灣話(常用)",
        "國際音標 (廈門"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/put̚⁵⁻²⁴ li⁴¹/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "廈門、泉州、臺灣話(常用)",
        "國際音標 (泉州"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    }
  ],
  "word": "不二"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話形容詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「不」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「二」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有3個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有國際音標的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "泉漳話形容詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "泉漳話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語 二",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語形容詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語形容詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "不三不二"
    },
    {
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ],
      "word": "不二不異"
    },
    {
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ],
      "word": "不二不异"
    },
    {
      "word": "不二之法"
    },
    {
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ],
      "word": "不二之選"
    },
    {
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ],
      "word": "不二之选"
    },
    {
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ],
      "word": "不二價"
    },
    {
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ],
      "word": "不二价"
    },
    {
      "word": "不二心"
    },
    {
      "roman": "bù'èrfǎmén",
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ],
      "word": "不二法門"
    },
    {
      "roman": "bù'èrfǎmén",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ],
      "word": "不二法门"
    },
    {
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ],
      "word": "不二論"
    },
    {
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ],
      "word": "不二论"
    },
    {
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ],
      "word": "不二門"
    },
    {
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ],
      "word": "不二门"
    },
    {
      "roman": "huàyībù'èr",
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ],
      "word": "劃一不二"
    },
    {
      "roman": "huàyībù'èr",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ],
      "word": "划一不二"
    },
    {
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ],
      "word": "善惡不二"
    },
    {
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ],
      "word": "善恶不二"
    },
    {
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ],
      "word": "市不二價"
    },
    {
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ],
      "word": "市不二价"
    },
    {
      "word": "有空不二"
    },
    {
      "roman": "shuōyībù'èr",
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ],
      "word": "說一不二"
    },
    {
      "roman": "shuōyībù'èr",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ],
      "word": "说一不二"
    },
    {
      "roman": "shìsǐbù'èr",
      "word": "誓死不二"
    },
    {
      "word": "食不二味"
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "一個問題的兩個方面"
      ],
      "id": "zh-不二-zh-noun-niRrpJLo"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "漢語 佛教",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "沒有彼此區別;並不彼此對立"
      ],
      "id": "zh-不二-zh-noun-IguFj83B",
      "topics": [
        "Buddhism"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "bù'èr"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄅㄨˋ ㄦˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "bat¹ ji⁶"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "白話字"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "put-jī / put-lī"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "bù'èr"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄅㄨˋ ㄦˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "bù-èr"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "pu⁴-êrh⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "bù-èr"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "buell"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "буэр (buer)"
    },
    {
      "ipa": "/pu⁵¹⁻³⁵ ˀɤɻ⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "bat¹ ji⁶"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "bāt yih"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "bat⁷ ji⁶"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "bed¹ yi⁶"
    },
    {
      "ipa": "/pɐt̚⁵ jiː²²/",
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "漳州、高雄",
        "白話字"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "put-jī"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "漳州、高雄",
        "臺羅"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "put-jī"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "漳州、高雄",
        "普實台文"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "putji"
    },
    {
      "ipa": "/put̚³²⁻⁵ d͡zi²²/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "漳州、高雄",
        "國際音標 (漳州"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/put̚³²⁻⁴ zi³³/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "漳州、高雄",
        "國際音標 (高雄"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "廈門、泉州、臺灣話(常用)",
        "白話字"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "put-lī"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "廈門、泉州、臺灣話(常用)",
        "臺羅"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "put-lī"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "廈門、泉州、臺灣話(常用)",
        "普實台文"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "putli"
    },
    {
      "ipa": "/put̚³²⁻⁴ li³³/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "廈門、泉州、臺灣話(常用)",
        "國際音標 (臺北, 高雄"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/put̚³²⁻⁴ li²²/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "廈門、泉州、臺灣話(常用)",
        "國際音標 (廈門"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/put̚⁵⁻²⁴ li⁴¹/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "廈門、泉州、臺灣話(常用)",
        "國際音標 (泉州"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    }
  ],
  "word": "不二"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "日語名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "日語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有3個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有一年級漢字的日語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有兩個漢字的日語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有四年級漢字的日語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有多個讀音的日語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "不二",
      "ruby": [
        [
          "不",
          "ふ"
        ],
        [
          "二",
          "じ"
        ]
      ],
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "fuji",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "lang": "日語",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "相同,沒有區別"
      ],
      "id": "zh-不二-ja-noun-sCUKnRXr"
    },
    {
      "glosses": [
        "獨一無二"
      ],
      "id": "zh-不二-ja-noun-7z4VjS8m"
    },
    {
      "glosses": [
        "用於信件的末尾,表示寫信者想要表達的意思無法充分表達"
      ],
      "id": "zh-不二-ja-noun-OcIzS2mY"
    }
  ],
  "word": "不二"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "日語名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "日語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有3個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有一年級漢字的日語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有兩個漢字的日語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有四年級漢字的日語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有多個讀音的日語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "不二",
      "ruby": [
        [
          "不",
          "ふ"
        ],
        [
          "二",
          "に"
        ]
      ],
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "funi",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "lang": "日語",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "日語 佛教",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "沒有彼此區別;並不彼此對立"
      ],
      "id": "zh-不二-ja-noun-IguFj83B",
      "topics": [
        "Buddhism"
      ]
    }
  ],
  "word": "不二"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "以漢字書寫的越南語名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有3個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "越南語名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "越南語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "越南語",
  "lang_code": "vi",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "儒字",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "bất nhị"
        }
      ],
      "glosses": [
        "bất nhị的漢字。"
      ],
      "id": "zh-不二-vi-noun-jcJ5cHNL",
      "tags": [
        "form-of"
      ]
    }
  ],
  "word": "不二"
}
{
  "categories": [
    "日語名詞",
    "日語詞元",
    "有3個詞條的頁面",
    "有一年級漢字的日語詞",
    "有兩個漢字的日語詞",
    "有四年級漢字的日語詞",
    "有多個讀音的日語詞"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "不二",
      "ruby": [
        [
          "不",
          "ふ"
        ],
        [
          "二",
          "じ"
        ]
      ],
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "fuji",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "lang": "日語",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "相同,沒有區別"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "獨一無二"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "用於信件的末尾,表示寫信者想要表達的意思無法充分表達"
      ]
    }
  ],
  "word": "不二"
}

{
  "categories": [
    "日語名詞",
    "日語詞元",
    "有3個詞條的頁面",
    "有一年級漢字的日語詞",
    "有兩個漢字的日語詞",
    "有四年級漢字的日語詞",
    "有多個讀音的日語詞"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "不二",
      "ruby": [
        [
          "不",
          "ふ"
        ],
        [
          "二",
          "に"
        ]
      ],
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "funi",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "lang": "日語",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "日語 佛教"
      ],
      "glosses": [
        "沒有彼此區別;並不彼此對立"
      ],
      "topics": [
        "Buddhism"
      ]
    }
  ],
  "word": "不二"
}

{
  "categories": [
    "官話形容詞",
    "官話詞元",
    "帶「不」的漢語詞",
    "帶「二」的漢語詞",
    "有3個詞條的頁面",
    "有國際音標的漢語詞",
    "泉漳話形容詞",
    "泉漳話詞元",
    "漢語 二",
    "漢語形容詞",
    "漢語詞元",
    "粵語形容詞",
    "粵語詞元"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "不三不二"
    },
    {
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ],
      "word": "不二不異"
    },
    {
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ],
      "word": "不二不异"
    },
    {
      "word": "不二之法"
    },
    {
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ],
      "word": "不二之選"
    },
    {
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ],
      "word": "不二之选"
    },
    {
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ],
      "word": "不二價"
    },
    {
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ],
      "word": "不二价"
    },
    {
      "word": "不二心"
    },
    {
      "roman": "bù'èrfǎmén",
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ],
      "word": "不二法門"
    },
    {
      "roman": "bù'èrfǎmén",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ],
      "word": "不二法门"
    },
    {
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ],
      "word": "不二論"
    },
    {
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ],
      "word": "不二论"
    },
    {
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ],
      "word": "不二門"
    },
    {
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ],
      "word": "不二门"
    },
    {
      "roman": "huàyībù'èr",
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ],
      "word": "劃一不二"
    },
    {
      "roman": "huàyībù'èr",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ],
      "word": "划一不二"
    },
    {
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ],
      "word": "善惡不二"
    },
    {
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ],
      "word": "善恶不二"
    },
    {
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ],
      "word": "市不二價"
    },
    {
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ],
      "word": "市不二价"
    },
    {
      "word": "有空不二"
    },
    {
      "roman": "shuōyībù'èr",
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ],
      "word": "說一不二"
    },
    {
      "roman": "shuōyībù'èr",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ],
      "word": "说一不二"
    },
    {
      "roman": "shìsǐbù'èr",
      "word": "誓死不二"
    },
    {
      "word": "食不二味"
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "有引文的文言文詞"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "《韓非子》,約公元前2世紀",
          "roman": "Jūn lìng bù'èr, chú jūn zhī è, kǒng bùkān.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Classical Chinese",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "君令不二,除君之惡,恐不堪。"
        },
        {
          "ref": "《韓非子》,約公元前2世紀",
          "roman": "Jūn lìng bù'èr, chú jūn zhī è, kǒng bùkān.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Classical Chinese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "君令不二,除君之恶,恐不堪。"
        },
        {
          "ref": "宋.陸九淵《祭呂伯恭文》",
          "roman": "Dàotóngzhìhé, wéi gōng bù'èr, bài shū qǐ míng, gōng jí huī cì.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Classical Chinese",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "道同志合,惟公不二,拜書乞銘,公即揮賜。"
        },
        {
          "ref": "宋.陸九淵《祭呂伯恭文》",
          "roman": "Dàotóngzhìhé, wéi gōng bù'èr, bài shū qǐ míng, gōng jí huī cì.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Classical Chinese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "道同志合,惟公不二,拜书乞铭,公即挥赐。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "相同"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "有引文的文言文詞"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "晉.潘岳《馬汧督誄》",
          "roman": "Yōuyōu liè jiāng, fùjūn sàngqì, róng shì wǒ tú, xiǎn zhū wǒ shuài, yǐ shēng yì sǐ, chóu kè bù'èr.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Classical Chinese",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "悠悠烈將,覆軍喪器,戎釋我徒,顯誅我帥,以生易死,疇克不二。"
        },
        {
          "ref": "晉.潘岳《馬汧督誄》",
          "roman": "Yōuyōu liè jiāng, fùjūn sàngqì, róng shì wǒ tú, xiǎn zhū wǒ shuài, yǐ shēng yì sǐ, chóu kè bù'èr.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Classical Chinese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "悠悠烈将,覆军丧器,戎释我徒,显诛我帅,以生易死,畴克不二。"
        },
        {
          "ref": "晉.干寶《晉紀總論》",
          "roman": "Yòu jiāzhī yǐ cháo guǎ chún dé zhī shì, fá bù'èr zhī lǎo.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Classical Chinese",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "又加之以朝寡純德之士,乏不二之老。"
        },
        {
          "ref": "晉.干寶《晉紀總論》",
          "roman": "Yòu jiāzhī yǐ cháo guǎ chún dé zhī shì, fá bù'èr zhī lǎo.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Classical Chinese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "又加之以朝寡纯德之士,乏不二之老。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "忠誠而無二心"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "bù'èr"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄅㄨˋ ㄦˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "bat¹ ji⁶"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "白話字"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "put-jī / put-lī"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "bù'èr"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄅㄨˋ ㄦˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "bù-èr"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "pu⁴-êrh⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "bù-èr"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "buell"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "буэр (buer)"
    },
    {
      "ipa": "/pu⁵¹⁻³⁵ ˀɤɻ⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "bat¹ ji⁶"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "bāt yih"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "bat⁷ ji⁶"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "bed¹ yi⁶"
    },
    {
      "ipa": "/pɐt̚⁵ jiː²²/",
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "漳州、高雄",
        "白話字"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "put-jī"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "漳州、高雄",
        "臺羅"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "put-jī"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "漳州、高雄",
        "普實台文"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "putji"
    },
    {
      "ipa": "/put̚³²⁻⁵ d͡zi²²/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "漳州、高雄",
        "國際音標 (漳州"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/put̚³²⁻⁴ zi³³/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "漳州、高雄",
        "國際音標 (高雄"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "廈門、泉州、臺灣話(常用)",
        "白話字"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "put-lī"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "廈門、泉州、臺灣話(常用)",
        "臺羅"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "put-lī"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "廈門、泉州、臺灣話(常用)",
        "普實台文"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "putli"
    },
    {
      "ipa": "/put̚³²⁻⁴ li³³/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "廈門、泉州、臺灣話(常用)",
        "國際音標 (臺北, 高雄"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/put̚³²⁻⁴ li²²/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "廈門、泉州、臺灣話(常用)",
        "國際音標 (廈門"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/put̚⁵⁻²⁴ li⁴¹/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "廈門、泉州、臺灣話(常用)",
        "國際音標 (泉州"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    }
  ],
  "word": "不二"
}

{
  "categories": [
    "官話形容詞",
    "官話詞元",
    "帶「不」的漢語詞",
    "帶「二」的漢語詞",
    "有3個詞條的頁面",
    "有國際音標的漢語詞",
    "泉漳話形容詞",
    "泉漳話詞元",
    "漢語 二",
    "漢語名詞",
    "漢語形容詞",
    "漢語詞元",
    "粵語形容詞",
    "粵語詞元"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "不三不二"
    },
    {
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ],
      "word": "不二不異"
    },
    {
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ],
      "word": "不二不异"
    },
    {
      "word": "不二之法"
    },
    {
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ],
      "word": "不二之選"
    },
    {
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ],
      "word": "不二之选"
    },
    {
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ],
      "word": "不二價"
    },
    {
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ],
      "word": "不二价"
    },
    {
      "word": "不二心"
    },
    {
      "roman": "bù'èrfǎmén",
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ],
      "word": "不二法門"
    },
    {
      "roman": "bù'èrfǎmén",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ],
      "word": "不二法门"
    },
    {
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ],
      "word": "不二論"
    },
    {
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ],
      "word": "不二论"
    },
    {
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ],
      "word": "不二門"
    },
    {
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ],
      "word": "不二门"
    },
    {
      "roman": "huàyībù'èr",
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ],
      "word": "劃一不二"
    },
    {
      "roman": "huàyībù'èr",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ],
      "word": "划一不二"
    },
    {
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ],
      "word": "善惡不二"
    },
    {
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ],
      "word": "善恶不二"
    },
    {
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ],
      "word": "市不二價"
    },
    {
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ],
      "word": "市不二价"
    },
    {
      "word": "有空不二"
    },
    {
      "roman": "shuōyībù'èr",
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ],
      "word": "說一不二"
    },
    {
      "roman": "shuōyībù'èr",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ],
      "word": "说一不二"
    },
    {
      "roman": "shìsǐbù'èr",
      "word": "誓死不二"
    },
    {
      "word": "食不二味"
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "一個問題的兩個方面"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "漢語 佛教"
      ],
      "glosses": [
        "沒有彼此區別;並不彼此對立"
      ],
      "topics": [
        "Buddhism"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "bù'èr"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄅㄨˋ ㄦˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "bat¹ ji⁶"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "白話字"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "put-jī / put-lī"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "bù'èr"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄅㄨˋ ㄦˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "bù-èr"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "pu⁴-êrh⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "bù-èr"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "buell"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "буэр (buer)"
    },
    {
      "ipa": "/pu⁵¹⁻³⁵ ˀɤɻ⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "bat¹ ji⁶"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "bāt yih"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "bat⁷ ji⁶"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "bed¹ yi⁶"
    },
    {
      "ipa": "/pɐt̚⁵ jiː²²/",
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "漳州、高雄",
        "白話字"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "put-jī"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "漳州、高雄",
        "臺羅"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "put-jī"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "漳州、高雄",
        "普實台文"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "putji"
    },
    {
      "ipa": "/put̚³²⁻⁵ d͡zi²²/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "漳州、高雄",
        "國際音標 (漳州"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/put̚³²⁻⁴ zi³³/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "漳州、高雄",
        "國際音標 (高雄"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "廈門、泉州、臺灣話(常用)",
        "白話字"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "put-lī"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "廈門、泉州、臺灣話(常用)",
        "臺羅"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "put-lī"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "廈門、泉州、臺灣話(常用)",
        "普實台文"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "putli"
    },
    {
      "ipa": "/put̚³²⁻⁴ li³³/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "廈門、泉州、臺灣話(常用)",
        "國際音標 (臺北, 高雄"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/put̚³²⁻⁴ li²²/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "廈門、泉州、臺灣話(常用)",
        "國際音標 (廈門"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/put̚⁵⁻²⁴ li⁴¹/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "廈門、泉州、臺灣話(常用)",
        "國際音標 (泉州"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    }
  ],
  "word": "不二"
}

{
  "categories": [
    "以漢字書寫的越南語名詞",
    "有3個詞條的頁面",
    "越南語名詞",
    "越南語詞元"
  ],
  "lang": "越南語",
  "lang_code": "vi",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "儒字"
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "bất nhị"
        }
      ],
      "glosses": [
        "bất nhị的漢字。"
      ],
      "tags": [
        "form-of"
      ]
    }
  ],
  "word": "不二"
}

Download raw JSONL data for 不二 meaning in All languages combined (13.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the zhwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.